Arutelu:Boa

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

See on vale ümbersuunamine, Boa on perekond, kuhu kuulub vähemalt kuningboa (vahepeal arvati ta küll perekonda Constrictor, aga eestikeelne nimetus on ikkagi boa). Nähtavasti on perekonna piirid muutunud. Andres (arutelu) 18. september 2013, kell 22:50 (EEST)[vasta]

Tere Andres!
Kui ümbersuunamist tegin siis ei olnud sellenimelist ees ootamas ja Boa on ju ka jah teaduslik nimi mis sisestatud teaduslikku klassifikatsiooni. Perekonna piire liigutatakse ju pidevalt ainult, et keegi (kasutaja Mariina) hakkas ehk pisut valest algusest neid nihutama juba Pliny Vanem kirjutas giant 'BOA'st Itaalias, kes sõi lapsi... ja mina Linnaeuse rootsikeelset algteost läbi lugema ei hakka (liig vana mu meelest) :
Niisiis kuidas meie saaksime selle segaminemise heastada?
Mariina 19. september 2013, kell 06:56 (EEST) alias Простота
Tegin hädapärase hakatuse. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 07:43 (EEST)[vasta]
Kas ma võin disaini ühtlustada maod on hea ajupuhkus mulle...
Mariina 19. september 2013, kell 07:46 (EEST) alias Простота
Jah, aga ära esimesse lausesse kõiki taksoneid kirjuta. Selleks on infokast. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 07:56 (EEST)[vasta]
Hästi, püüan edaspidi meelde jätta. Kas Boa täpsustuslehekülg tuleb enne ja/või pärast...
[1]
Mariina 19. september 2013, kell 07:59 (EEST) alias Простота

Siin ja teistes madude ja muidu artiklites, palun ära jätta teksti sisse ingliskeelseid sõnu. See võib olla põhjendatud mõnes teises kontekstis, kus inglise keel on lähtekeel ja eesti keeles kasutatakse vastavat võõrkeelset väljendit. Madagascan boas ja pelvic spurs puhul see nii ilmselt pole. Need asjad, mida tõlkida ei osata, on segaduse vältimiseks minu meelest parem esialgu kirjutamata jätta.

Kategooriatest, kui "Maolised" kuulub kategooriasse "Roomajad", siis viimast pole tarvis täiendavalt artiklisse lisada ning kui pole ette nähta, et tehakse kategooria "Boa", siis ka selle võiks esialgu lisamata jätta. Pikne 19. september 2013, kell 10:08 (EEST)

Tere Pikne!
Madagascan boas on mõnes allikas teadusliku nimetusega seonduv (mina saan nii aru), kuigi leidub ka allikaid kus nad on Madacascar boas;
pelvic spurs on wikipedia kaudu siiski ka läbiv ja ei tahaks neid meelevaldselt eesti keelde tuua (sõnaraamat annab ju vaagna ja kannuse) aga kui vaadata artiklisse anakonda lisatud tillut videolõiku siis on nemad midagi tagajäsemete laadset...
Pikne: "Maolised" kuulub kategooriasse "Roomajad". Jah aga kui komplekteerin madude (maoliste)) artiklit siis ma ei taha endale ette kujutada ja korrutada: nad on roomajad, roomajad, roomajad, rooomajad, seal on toredad indiviidid küll ka
aga, Maolistel on omad erinevused (ja mitte vähe ja mitte väikesed) seega minu kaudu ma pean hetkel ikka silmas Maolised kes on juhtumisi ka roomajateks klassifitseeritud jms.
Mariina 19. september 2013, kell 10:32 (EEST) alias Простота
No Madacascan boas võib tõlkida "Madagaskari boad", aga Boa dumezili ei ela Madagaskaril. See väljend ei ole siin oluline.
Pelvic spurs võib küll tõlkida "vaagnakannusteks", sest nad asuvad vaagna kohal ja neid nimetatakse kannusteks. Nad ongi tagajäsemete homoloogid. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 11:51 (EEST)[vasta]
ei mina ei tõlgiks Madacascan boas (vähemalt seni kuni peetakse silmas just nimelt vahepeal kehtinud boade klassifikatsiooni) "Madagaskari boad" kuna hiljem võib lisanduda Madagaskari boade loetelu ja/või Madagaskari madude loetelu ja siis oleks justkui ise tekitatud täpsustusleht, kui tema niiväga segab siis võib väljendi artiklist välja tõsta. Kas Boa dumezili on ka B. dumerili ei leia millegipärast infot tema kaudu...

Andres: Pelvic spurs võib küll tõlkida "vaagnakannusteks", sest nad asuvad vaagna kohal ja neid nimetatakse kannusteks. Nad ongi tagajäsemete homoloogid.

"vaagnakannus(teks)" (paariline) ma võin nemad artikl(e)is ümber nimetada küll aga seni kuni teadlased ja allikad neist rohkem ei pajata, praegu ju anakondade videoklipis on näha, et midagi justkui oleks aga ikka pole päris selge (minule vähemalt) kuidas äkki nad ajavad segamini hemipeenisega, kuidas on võimalik, et jalad aetakse kopulatsiooni ajaks kehast välja ja/või kuidagi sarnaselt.....
Mariina alias Простота
Ma ei saa aru, mida Sa "Madagaskari boade" kohta ütled.
Tundub, et meil on erinev samm, ma loen pisut aeglasemalt ja siis vaatan ja mõtlen, kas ma lugesin ja mida ma lugesin....
  • Kas Boa dumezili on ka B. dumerili ei leia millegipärast infot tema kaudu...
  • London's Theatres, Michael Kilburn, Mike Kilburn, [2]
  • Harry W. Greene,Snakes: The Evolution of Mystery in Nature, [4]
alias Простота
Ma olen lugenud, et mõnedel "algelistel" madudel on vaagnapiirkonnas kannused, mis on tagajalgade homoloogid. Sõna "kannused" peaks "Loomade elus" olema. Jah, nad kasutavad neid sugulistel eesmärkidel, aga suguelundid on ikka eraldi. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 17:30 (EEST)[vasta]

Kirjeldus hõlmab praegu neli liiki. See ei ole iseenesestmõistetav. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 11:51 (EEST)[vasta]

Kas Sa oled sõna "hemipeenis" mõnest eestikeelsest allikast lugenud? Mina ei ole. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 17:31 (EEST)[vasta]

Ei ole mõnest eestikeelsest allikast lugenud, Loomad elu on madude paaritumiselundite ja seksuaalse käitumise koha pealt üsna neutraalne ei ole kohanud seal roomajate paaritumiselundite (anatoomia kaudu) ära märkimist. Artikli [5] komplekteerisin allikate põhjal, pilti mina ei lisanud, kuna pole ise lõgismao hemipeenist näinud ja hariliku rästiku oma üksnes erialakirjanduses ja need ei ole pildi pealt vaadates sarnased....
Mariina 19. september 2013, kell 17:40 (EEST) alias Простота
Siis ei ole kindel, kas see on eesti keeles õige sõna. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 18:11 (EEST)[vasta]
Jah, ei ole kindel, kas hemipeenis ja Willsi faktor ja Evansi sinine jm on eesti keeles õiged sõnad.
Mariina 19. september 2013, kell 18:18 (EEST) alias Простота

Jah, ma mõtlesin Boa dumerili, kirjutasin mälu järgi valesti. Andres (arutelu) 19. september 2013, kell 18:11 (EEST)[vasta]