Arutelu:Balthasar Russow

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

oletatavalt eesti päritolu

Siin tuleks kirjutada, kes seda oletab. Arvan, et seda oletust ei maksa esimesse lausesse panna. Andres 23. märts 2006, kell 10.21 (UTC)

Paul Johansen oli mees, kes selle oletuse esimesena välja ütles.


...1960datel aastatel hüpoteesi Russowi mittesaksa resp. eesti päritolu kohta (tuleks parandada (lihtsustada sõnastust)--Dj Capricorn 24. märts 2006, kell 00.51 (UTC)


Mulle tundub, et magister ei vii õigesse kohta.--WooteleF 3. oktoober 2009, kell 14:41 (UTC)

Seda ei saa enne korda, kui teisel pool asjad korda saab. Andres 3. oktoober 2009, kell 16:18 (UTC)

Kas käänamine Russow-Russowi on õige?--WooteleF 7. märts 2010, kell 08:14 (UTC)

Vana ENE käänab nii. Pole ka näinud, et oleks teisiti käänatud. Andres 7. märts 2010, kell 08:27 (UTC)
Kõneldes öeldakse sageli aga "Balthasar Russo".--WooteleF 7. märts 2010, kell 08:34 (UTC)
Saan aru, et sellepärast küsid, aga ma pole kunagi näinud, et eestikeelses kirjasõnas saksa nimede puhul seda arvestataks. Andres 7. märts 2010, kell 08:48 (UTC)
Saksa nimede puhul jääbki ju lõpus olev 'w' hääldamata, nii et omastav peakski olema Rüssow' -- Ahsoous 13. aprill 2012, kell 01:41 (EEST)[vasta]

Ma tean, et see teisaldamine võib tekitada küsimusi, aga vaadake kasvõi sellesama kroonika tiitellehte File:RussowChronicle.jpg -- Ahsoous 13. aprill 2012, kell 01:41 (EEST)[vasta]

Ma arvan, et see teisaldamine oli ekslik. U peal kasutatakse seda märki vist ka eristuseks ii-st?--Morel (arutelu) 13. aprill 2012, kell 02:00 (EEST)[vasta]
Vaata sealsamas tiitellehel sõna durch kirjapilti nt!--Morel (arutelu) 13. aprill 2012, kell 02:01 (EEST)[vasta]
Otsin juba pool tundi kus kohas see sinu mainitud sõna olla võiks aga ei leia. Leian üksnes Dörch -- mõtlesid seda või? -- Ahsoous 13. aprill 2012, kell 02:30 (EEST)[vasta]
Hm, vist küll :-) Aga sellegi poolest: eestikeelsetes teatmeteostes on ta Russowina, ma arvan, et ei ole mõtet arhailist kirjaviisi esimeseks teha. Sellelt võiks ikka olla suunamine. Vanu Eesti nimesid me ei kirjuta ju ka näiteks Jürri ja Marri, kui tohin natuke teisest vallast näite tuua.--Morel (arutelu) 13. aprill 2012, kell 02:45 (EEST)[vasta]
Pealegi, kui piinlikult täpselt tiitellehte lugeda, peaks kirjutama Balthasar Rüssouw.--Morel (arutelu) 13. aprill 2012, kell 02:47 (EEST)[vasta]
Ma kardan, et alamsaksa keelega (ja käänamistega) on meil kõigil raskused -- Ahsoous 13. aprill 2012, kell 03:12 (EEST)[vasta]
Nojah, aga miks Sa ta siis pooleldi-alamsaksa kujule teisaldasid?--Morel (arutelu) 13. aprill 2012, kell 03:27 (EEST)[vasta]
Ahaa, FB mõjul :-)--Morel (arutelu) 13. aprill 2012, kell 03:32 (EEST)[vasta]
(Põhimõtteliselt seal on tõesti ajendid ka kirjas, aga see ei ole tegelt mitte sealt alguse saanud) Aga oli ka mõte just nimelt diskussioon tekitada, kuna antud juhul (nagu ka paljudel muudel puhkudel) on see ka teadmiste huvides edasiviiv nähtus (vähemalt saab iseenda jaoks asjad selgemaks). (Ma üldse ei välista seda, et lõpuks maandub artikkel samasse kohta, kus ta varem ka oli.) -- Ahsoous 13. aprill 2012, kell 09:32 (EEST)[vasta]