Arutelu:Bobr

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia
(Ümber suunatud leheküljelt Arutelu:Bóbr)

Meie arvestame pikkust ikkagi kilomeetrites.--WooteleF 28. jaanuar 2009, kell 17:23 (UTC)

Nojah; ja KNAB-i järgi asub Valgevenes Krupski rajoonis asula nimega Bobr; ja Tołoczyni nimi on seal Talatšõn. Nüüd ma miskipärast KNAB-i lehte enam kätte ei saa. Suures atlases on ka Bóbr, mis asub Poolas. Võib-olla polegi selge, kumba siia viitavas artiklis silmas peetakse. Püüdsin nende äsjatekkinud artiklitega tegelema hakata, aga loobusin; ei oska neid nimesid kuskilt kontrollida. --Epp 28. jaanuar 2009, kell 17:37 (UTC)
Vikipeedias kirjutatakse valgevene nimesid praegu valgevene ladina kirjaviisis (Lacinka). Et teada saada, kuidas mingit nime kirjutada, tuleb kirillitsas nimi kopeerida sellele leheküljele.
Ma tegelikult vaatasingi seda lehte ka. Aga just artiklist Valgevene keel jäi mul teine mulje, sest seal on kirjas, et tabeli kolmandas reas on transkriptsioon eesti keelde. --Epp 28. jaanuar 2009, kell 20:44 (UTC)

Link sellele on ka artiklis Valgevene keel. Andres 28. jaanuar 2009, kell 20:37 (UTC)

Jah, on ka valgevene-eesti transkriptsioon. KNAB-is on põhinimekujud selles transkriptsioonis, meil aga Lacinkas. Andres 28. jaanuar 2009, kell 20:51 (UTC)
OK. Nüüd tean. Aga kardan, et sellist salainfot ei oska ka teised üles leida ega taipa ka kohe olemasolevate nimedega võrrelda, vaid usaldavad KNAB-i. (meenub, et olen isegi kunagi sattunud kogemata vist Alaksandar Łukašenka arutelu lugema; aga näe, oli meelest ära läinud). Ma igaks juhuks parem ei torgi neid üldse, sest ikkagi ei saa ma aru, miks ta on Bóbr, aga mitte Bobr (kui ikka tegemist on selle kohaga: be:Гарадскі пасёлак Бобр; koordinaadid ei lange vene ja inglise vikis päris täpselt kokku). Sorry, kui kostan täna pahurana, sest olen jube haige. Ja võib-olla saan üldse kõigest valesti aru. --Epp 28. jaanuar 2009, kell 22:22 (UTC)