Arutelu:Andréas (Kreeka ja Taani prints)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Selline artikli pealkiri ei lähe kohe mitte... 62.65.212.74 3. juuli 2007, kell 19:21 (UTC)


Asi on kuidagi väga mööda... Autor väidab, et kõnealune Andrew on juba 1944. aastast saadik surnud. Samal ajal on temast juttu olevikus. Tagatipuks on Andrew autori väitel abielus praeguse Suurbritannia kuningannaga. Viimane aga pole küll mitte abielus prints Andrew'ga, eriti veel sellisega, kes juba 63 aastat surnud. Teagi mida arvata. "Parandamisrõõmu" igatahes jätkub. :( - Urmas 3. juuli 2007, kell 20:21 (UTC)

Tahtsin veel natuke täiendama ja parandama hakata, aga siis hakkasin mõtlema, et pealkiri on ju ikkagi vale. 1920. aastateni elas ta Kreekas ja temas ei olnud otseselt inglise verd, nii et ta ei saanud kuidagi kanda nime Andrew. Minu meelest peaks õige nimi olema Andreas, mis oli tõenäoliselt nii Taanis kui ka Kreekas kasutatud nimekuju. Kindlalt ei tea seda väita, seepärast kohe ei parandanud. -- Toomas 3. juuli 2007, kell 20:57 (UTC)
Kui kirjutada kreekapäraselt, peaks olema Andréas. Andres 4. juuli 2007, kell 06:40 (UTC)
Kreekapärane nimekuju oleks vist tõesti kõige õigem – ikkagi enamus elust Kreekas elatud, isa Kreeka kuningas ja kodune keel kreeka keel. Isa, tõsi küll, ei mängi siin eriti rolli, sest too oli ju ise Taanist pärit, aga muud kaks asjaolu on küll olulise tähendusega. Sündis ta ka juba Kreekas. -- Toomas 4. juuli 2007, kell 06:45 (UTC)