Arutelu:Akula-klassi allveelaev

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Pole keeleliselt korrektne pealkiri. Andres 13. september 2010, kell 20:08 (EEST)[vasta]

Sobilik oleks vist "Typhoon-klassi allveelaevad"? Ivo 13. september 2010, kell 20:20 (EEST)[vasta]
Typhoon (laev) võiks olla. Vahest kõlbaks ka Typhoon täpsustuseta? Taivo 13. september 2010, kell 20:55 (EEST)[vasta]
Arvan, et "klass" on oluline. Võib-olla tuleks kirjutada sidekriipsuga. Andres 13. september 2010, kell 21:00 (EEST)[vasta]
Pealkiri peaks ikka lähtuma vene nimest.--WooteleF 13. september 2010, kell 21:21 (EEST)[vasta]
Ahjah, muidugi, ma ei pannud tähele. Akula siis järelikult. Ma pole kindel, kas tuleb üldse täpsustus taha. Mis tuleks sidekriipsuga kirjutada, Akula (laev-klass) või Akula-klass? Mõlemad kõlavad imelikult. Taivo 13. september 2010, kell 22:17 (EEST)[vasta]
Meil on siin varem ka artikleid laevade klassidest. Peaks vaatama, kuidas seal on tehtud. Võib-olla siis Akula-klassi allveelaevad, aga kui klassidest räägitakse ainult Läänes, siis ikka Typhoon-klassi allveelaevad. Andres 13. september 2010, kell 22:40 (EEST)[vasta]
Ma arvan jah, et Venemaal räägitakse pigem tüüpidest ja tüüpprojektidest. Sõnal "klass" on isegi palju tähendusi. Taivo 13. september 2010, kell 23:57 (EEST)[vasta]
Vene sõjatehnika on sageli tuntum NATO koodnimede järgi, aga võib muidugi kasutada ka Vene tähistust. Andres 14. september 2010, kell 00:21 (EEST)[vasta]
inglis- ja venekeelsed peakirjad on:
svertpaadid ja kiiljahid said tükk aega tagasi klassideks, võiks ühest stiilist nagu kinni pidada, muidu tuleb kui pudru-ja-kapsad.
suwa 28. september 2010, kell 15:45 (EEST)[vasta]

Halb pealkiri. Andres 12. jaanuar 2011, kell 23:14 (EET)[vasta]

Ikka veel halb pealkiri. --Epp 25. august 2011, kell 00:49 (EEST)[vasta]

Meil on Kirov-klassi ristleja, mis on suunatud ümber nimetuselt Kirov klass. Võib-olla see analoogia sobiks? Otsing Kirov annab esmalt Kirov klass ja ümbersuunamine viib kohale. Ssgreporter 25. august 2011, kell 01:07 (EEST)[vasta]
Nojah, ma praegu just teisaldasin selle Kirovi. Aga siin ülal arutelust päris ei selgunud, kas jätta ingliskeelne nimi. --Epp 25. august 2011, kell 01:11 (EEST)[vasta]
Olen kohanud mõlemat ega oska kindlalt öelda. Midagi ei oleks valesti, kui artikkel oleks NATO-nimetuse all ja vene nimetuselt tuleks siia ümbersuunamine. Osa inimesi otsib kindlasti vene nimetuste järgi. Ssgreporter 25. august 2011, kell 01:43 (EEST)[vasta]
Vene laevu peakski vene nime järgi otsima.--WooteleF 25. august 2011, kell 11:09 (EEST)[vasta]

Halb pealkiri. Andres 28. august 2011, kell 07:27 (EEST)[vasta]

Tegu on NATO nimetuse järgi TYPHOON klassi allveelaevaga. Akula (kaks eraldi klassi) on hoopis teist tüüpi allveelaev


Kas võiks pealkirja "Akula" anda sellele? --Epp 30. juuni 2014, kell 04:53 (EEST)[vasta]

Võib küll, aga võib ka anda 1984. aasta allveelaevale.
Muide, vene täpsustuslehel on valed interlingid. Andres (arutelu) 1. juuli 2014, kell 20:37 (EEST)[vasta]
Sellepärast küsisin, et tegin seda saja aasta tagust silmas pidades juba ühe vale lingi. --Epp 1. juuli 2014, kell 23:22 (EEST)[vasta]

Akula (allveelaev)?[muuda lähteteksti]

on link Akula (allveelaev, 1908), ent puudub Akula (allveelaev). Pole kindel, mis selle märksõnaga teha?--Estopedist1 (arutelu) 20. veebruar 2018, kell 10:56 (EET)[vasta]