Aadama mäng

Allikas: Vikipeedia

"Aadama mäng" (Le Jeu d'Adam) on prantsuse müsteerium (prantsuskeelne näidend liturgilise draama eeskujul, ladinakeelsete märkustega).

Seda peetakse kõige vanemaks teadaolevaks prantsuskeelseks näidendiks. Dialoog on prantsuskeelne, remargid ladinakeelsed.

Näidend on teada koopiana ühes inglise-normanni käsikirjas. Ta arvatakse pärinevat 12. sajandi Inglismaalt. Autor on teadmata.

Näidend jutustab Aadama ja Eeva ning Kaini ja Aabeli loo.

Näidend on mõeldud ettekandmiseks Septuagesima missa raames vaheldumisi ladinakeelsete kooripartiidega.

Analoogilist liturgilist draamat ei ole teada.

Kirjandusteadlased on kiitnud näidendi dialoogi elavust, oskuslikku ja mitmekesist värsitehnikat ning tegelaste väljajoonistamist ja tegevuse motiveeritust.

Eesti keeles on "Aadama mäng" ilmunud Kaia Sisaski tõlkes 2007. aastal välja antud kogumikus "Kirik ja teater: müsteeriumist farsini" (ISBN 9789985968017).

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]